首页 > 诗文 > 杜牧的诗 > 睦州四韵

睦州四韵

[唐代]:杜牧

州在钓台边,溪山实可怜。

有家皆掩映,无处不潺湲。

好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。

残春杜陵客,中酒落花前。

睦州四韵译文及注释

译文

睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。

远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。

小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。

暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。

注释

睦(mù)州:州治在今浙江建德。杜牧会昌六年(846)至大中二年(848)任睦州刺史。

钓台:东汉严子陵钓鱼处,在睦州桐庐县西三十里富春江七里濑。

可怜:可爱。

掩映:遮映衬托。

潺湲(chán yuán):指流水。

楼:全诗校:“一作峦。”

杜陵客:诗人自指。

中酒:醉酒。

参考资料:

1、吴在庆, 杜牧.杜牧集系年校注, 第 2 卷:中华书局,2008:401

睦州四韵创作背景

  会昌二年(842),杜牧受当时宰相李德裕的排挤,被外放为黄州刺史,其后又转池州、睦州等地。诗人外放,远离家乡亲人,此诗便是杜牧任睦州刺史时所作。

参考资料:

1、王西平.杜牧诗文系年考辨[J].西北大学学报(哲学社会科学版),1986年01期.

睦州四韵鉴赏

  这首诗的前两句(首联)总领全诗,介绍了睦州的位置并对睦州山水

  做出了评价“实可怜”,赞赏有佳。之后四句(颔联、颈联)便细说睦州的山山水水,鸟树风光。睦州山水在诗人的诗句中是秀丽的,由景见情,可见当时杜牧心境还是轻松的。诗人按照自然语言规则,选用平字,“好树”“幽鸟”“晴楼”“野烟”都是静态意象,中间加上“鸣”字、“入”字则使这些不同的意象连接并生动起来,意即:鸟儿在树上发出悦耳的叫声,更显出树木的幽深、寂静;袅袅的炊烟,使日光照射下的小楼似乎被浸在其中,若隐若现。有力的传达了诗人丰富的情感。

  实际上睦州是一个远僻小郡。诗人后来在描述这里的环境时写道:“万山环合,才千余家,夜有哭鸟,昼有毒雾。”诗人离家愈来愈远,思乡之情愈来愈浓。诗中后两句(尾联)“残春”“落花”,透露出伤春之感;“杜陵客”反映出诗人的思乡之情。结合诗人此时外迁的经历,诗人内心苦闷,对仕途坎坷无奈之情溢于言表。

  这首五律诗,短短四十个字,将睦州的风光描写得淋漓尽致,尽善尽美。又感于时节,将诗人内心的情感表露。

杜牧简介

唐代·杜牧的简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

...〔 ► 杜牧的诗(438篇)

猜你喜欢

奉题对庐文集二首 其二

陈永正

雄奇清婉发英华,岭表风流擅一家。诗寿千春文寿世,此生原不负名花。

西城晚眺

黄克晦

薄暮登城暑气微,风含睥睨欲沾衣。

青山满目惭高隐,白发盈头爱落晖。

赴金陵舟过霅川偶作 其一

宋代李光

孤村远浦接微茫,处处经行看插秧。却忆年时住家处,藕花无数绕林塘。

鹊桥仙 七夕寄外

清代张玉珍

纤云弄巧,玉钩低挂,又值双星良会。鹊回露冷夜何其,述不尽、离愁无寐。

人间别后,梦沉书远,隔断万重烟水。遥怜客馆对孤尊,也定忆、秋来憔悴。

闻雁

唐代王质

我性爱风竹,历耳如筦弦。两日偶不闻,但见青摩烟。

半夜意展转,时闻雁翩翩。未能叫云月,而我独不眠。

余初除西掖适斋惠诗以二甥相继縯纶为喜安行

楼钥

漕台生处寝之床,丛桂还分一叶芳。

红药阶边怀老谢,桃花观里忆刘郎。